『チョープ パイ モット』(ชอบไปหมด – Way Too Cute) | PiXXiE – 歌詞 発音記号・カタカナ表記・日本語訳

歌詞の発音記号・カタカナ表記
スポンサーリンク

PiXXiE(ピクシー)の17thシングル『チョープ パイ モット』(ชอบไปหมด – Way Too Cute) の歌詞に、タイ文字が読めない方でも歌えるように発音記号とカタカナ表記を付けました。さらに日本語訳も緑色文字で加えてあります。

スポンサーリンク

PiXXiE 『チョープ パイ モット』(ชอบไปหมด – Way Too Cute) 歌詞 発音記号・カタカナ表記・日本語訳

[タイ語曲名]
ชอบไปหมด
chɔ̂ɔp pay mòt
チョープ パイ モット
全てが好き
 

[歌詞]

เธอเคยถามฉันชอบเธอไหม
thəə khəəy thǎam chán chɔ̂ɔp thəə máy
トゥー クーイ ターム チャン チョープ トゥー マイ
君は私に聞いたことがある 君が好きかって

เธอเคยถามฉันว่าชอบที่อะไร
thəə khəəy thǎam chán wâa chɔ̂ɔp thîi ʔaray
トゥー クーイ ターム チャン ワー チョープ ティー アライ
君は私に聞いたことがある どんなところが好きなのか

ชอบตรงไหน
chɔ̂ɔp troŋ nǎy
チョープ トゥロンナイ
どこが好きなのか

ทำไมถึงเป็นเธอ
thammay thɯ̌ŋ pen thəə
タンマイ トゥン ペン トゥー
なんで君なのかって

เธอจะรู้ไหมเธอน่ารัก
thəə cà rúu máy thəə nâa rák
トゥー ジャ ルー マイ トゥー ナーラック
君が知ることはあるのかな 君は可愛いって

เธอจะรู้ไหมว่าเธอช่างพิเศษ
thəə cà rúu máy wâa thəə châaŋ phísèet
トゥー ジャ ルー マイ ワー トゥー チャーン ピセート
君が知ることはあるのかな 君は実に特別だって

ชอบตรงไหน
chɔ̂ɔp troŋ nǎy
チョープ トゥロンナイ
どこが好きなのか

บอกเลยฉันชอบเธอทุกตรง oh-woah
bɔ̀ɔk ləəy chán chɔ̂ɔp thəə thúk troŋ oh-woah
ボーク ルーイ チャン チョープ トゥー トゥック トゥロン oh-woah
言っちゃうと私は君の全てが好き oh-woah

*
เพลงรักทุกเพลง
phleeŋ rák thúk phleeŋ
プレーン ラック トゥック プレーン
ラブソング全てが

วันนี้มันเพราะกว่าใคร
wan níi man phrɔ́ kwàa khray
ワンニー マン プロ グワー クライ
今日は誰よりも素敵に聞こえる

ตั้งแต่พบเธอ
tâŋtɛ̀ɛ phóp thəə
タンテー ポップ トゥー
君に会ってから
**

***
ก็มันชอบเธอไปหมด
kɔ̂ɔ man chɔ̂ɔp thəə pay mòt
ゴー マン チョープ トゥー パイ モット
だって君の全てが好きだから

ชอบทุกๆ อย่าง
chɔ̂ɔp thúk thúk yàaŋ
チョープ トゥック トゥック ヤーン
全部が好き

ชอบเธอมากกว่าใคร
chɔ̂ɔp thəə mâak kwàa khray
チョープ トゥー マーク グワー クライ
君が誰よりも好き

ก็มันชอบมาตลอด
kɔ̂ɔ man chɔ̂ɔp maa talɔ̀ɔt
ゴー マン チョープ マー タロート
だってずっと好きだったから

เลิกไม่ได้หรอก
lə̂ək mây dây rɔ̀ɔk
ルーク マイ ダイ ローク
止めるのは無理だって

ฉันไม่ขอเผื่อใจ
chán mây khɔ̌ɔ phɯ̀a cay
チャン マイ コー プア ジャイ
キープなら望まない

สายตาและท่าทาง
sǎay taa lɛ́ thâa thaaŋ
サーイター レ ターターン
視線と雰囲気

ฉันชอบเธอทุกอย่างรู้ไหม
chán chɔ̂ɔp thəə thúk yàaŋ rúu máy
チャン チョープ トゥー トゥックヤーン ルー マイ
私は君の全てが好き 分かってる?

คิดถึงได้เปล่า
khít thɯ̌ŋ dây plàaw
キットゥン ダイ プラーウ
恋しく感じていい?

นึกถึงได้เปล่า
nɯ́k thɯ̌ŋ dây plàaw
ヌックトゥン ダイ プラーウ
想っていい?

ชอบเธอจนหมดใจ รู้รึเปล่า
chɔ̂ɔp thəə con mòt cay rúu rɯ́ plàaw
チョープ トゥー ジョン モッジャイ ルー ルプラーウ
君が心底好き 分かってる?
****

ชอบในทุกครั้งที่เธอยิ้ม
chɔ̂ɔp nay thúk khráŋ thîi thəə yím
チョープ ナイ トゥック クラン ティー トゥー イム
君が微笑むたびに好き

ชอบเวลาเธอเข้ามาใกล้ ฉันแทบลืมหายใจ
chɔ̂ɔp weelaa thəə khâw maa klây chán thɛ̂ɛp lɯɯm hǎay cay
チョープ ウェーラー トゥー カウ マー グライ チャン テープ ルーム ハーイジャイ
君が近寄ってくるときが好き 私は息をするのを忘れるほど

แม้ตอนเธอโกรธ ก็ชอบเธอยิ่งกว่าใคร
mɛ́ɛ tɔɔn thəə kròot kɔ̂ɔ chɔ̂ɔp thəə yîŋ kwàa khray
メー トーン トゥー グロート ゴー チョープ イン グワー クライ
君が怒っているときでさえ 誰よりも君が好き

ในวันที่เธออ่อนแอ และวันที่เธอร้องไห้
nay wan thîi thəə ʔɔ̀ɔnʔɛɛ lɛ́ wan thîi thəə rɔ́ɔŋhây
ナイ ワン ティー トゥー オーンエー レ ワン ティー トゥー ローンハイ
君が弱っている日 それに君が泣いている日も

ฉันก็ยังชอบเธอที่สุด
chán kɔ̂ɔ yaŋ chɔ̂ɔp thəə thîi sùt
チャン ゴー ヤン チョープ トゥー ティースット
私は君が一番好き

ไม่ว่าเมื่อไรก็ชอบเธอเข้าใจไหม
mây wâa mɯ̂aray kɔ̂ɔ chɔ̂ɔp thəə khâw cay máy
マイ ワー ムアライ ゴー チョープ トゥー カウジャイ マイ
いつだって君が好き 分かった?

***を繰り返し
*******を繰り返し
*******を繰り返し

ชอบเธอวันที่เธอน่ารัก
chɔ̂ɔp thəə wan thîi thəə nâa rák
チョープ トゥー ワン ティー トゥー ナーラック
君が可愛い日に君が好き

และฉันก็ชอบเธอในวันที่ไม่น่ารัก
lɛ́ chán kɔ̂ɔ chɔ̂ɔp thəə nay wan thîi mây nâa rák
レ チャン ゴー チョープ トゥー ナイ ワン ティー マイ ナーラック
それに可愛くない日の君も私は好き

ชอบเธอจนหมดใจ รู้หรือเปล่า
chɔ̂ɔp thəə con mòt cay rúu rɯ́ plàaw
チョープ トゥー ジョン モッジャイ ルー ルプラーウ
君が心底好き 分かってる?

※カタカナ表記は便宜的なものです。タイ語には日本語にはない発音が多くあるうえに、声調(5つの高低アクセント)もカタカナでは表記できないからです。発音記号の方を参考にすることを強くお勧めします。

PiXXiE 『チョープ パイ モット』(ชอบไปหมด – Way Too Cute) MV

解説

『チョープ パイ モット』(ชอบไปหมด – Way Too Cute) は3人組の人気女性グループ PiXXiE(ピクシー)の17thシングルで、2023年12月7日にMVが公開されました。

PiXXiEのメンバーは、

  • ピンマー (Pimma):ポジションはメインダンサー、メインラッパー
  • マーベル (Mabelz):ポジションはリードボーカリスト、ビジュアル
  • インコ (Ingkho):ポジションはメインボーカリスト

で、事務所LIT ENTERTAINMENTがスカウトや紹介で募った人材を審査し、採用した者の中から結成しました。デビューは2021年2月11日です。

詳しくは過去記事「【PiXXiE】タイのアイドル&ガール・グループ紹介(5)」もあわせてご参照ください。

タイトルとURLをコピーしました