Koisuru Fortune Cookie คุกกี้เสี่ยงทาย / BNK48 – 歌詞 発音記号・カタカナ表記

歌詞の発音記号・カタカナ表記
スポンサーリンク

BNK48の2ndシングル『恋するフォーチュンクッキー』(Koisuru Fortune Cookie คุกกี้เสี่ยงทาย) の歌詞に、タイ文字が読めない方でも歌えるように発音記号とカタカナ表記を付けました。

スポンサーリンク

BNK48『恋するフォーチュンクッキー』(Koisuru Fortune Cookie คุกกี้เสี่ยงทาย) 歌詞 発音記号・カタカナ表記

[タイ語曲名]
คุกกี้เสี่ยงทาย
khúkkîi sìaŋ thaay
クッギー スィアン ターイ

 

แอบมองเธออยู่นะจ๊ะ
ʔɛ̀ɛp mɔɔŋ thəə yùu ná cá
エープ モーン トゥー ユー ナ ジャ

แต่เธอไม่รู้บ้างเลย
tɛ̀ɛ thəə mây rúu bâaŋ ləəy
テー トゥー マイ ルー バーン ルーイ

แอบส่งใจให้นิดๆ
ʔɛ̀ɛp sòŋ cay hây nít nít
エープ ソン ジャイ ハイ ニット ニット

แต่ดูเธอช่างเฉยเมย
tɛ̀ɛ duu thəə châŋ chə̌əy məəy
テー ドゥー トゥー チャン チューイ ムーイ

เอาล่ะเตรียมใจไว้หน่อย
ʔaw là triam cay wáy nɔ̀y
アウ ラ トリアム ジャイ ワイ ノイ

มันจะหัวก้อยต้องเสี่ยงกัน
man cà hǔa kɔ̂y tɔ̂ŋ sìaŋ kan
マン ジャ フア ゴイ トン スィアン ガン

Yeah Yeah Yeah

คนน่ารักก็เยอะนะ
khon nâa rák kɔ̂ɔ yə́ ná
コン ナーラック ゴー ユ ナ

ที่เดินอยู่ทั่วๆไป
thîi dəən yùu thûa thûa pay
ティー ドゥーン ユー トゥア トゥア パイ

คนธรรมดาอย่างฉันนะ
khon thammadaa yàaŋ chán ná
コン タンマダー ヤーン チャン ナ

เธอคงจะไม่สนใจ
thəə khoŋ cà mây sǒn cay
トゥー コン ジャ マイ ソンジャイ

เอาล่ะเตรียมใจไว้เถอะ
ʔaw là triam cay wáy thə̀
アウ ラ トリアム ジャイ ワイ トゥ

เราเองก็ชักเริ่มไม่แน่ใจ
raw ʔeeŋ kɔ̂ɔ chák rə̂əm mây nɛ̂ɛ cay
ラウ エーン ゴー チャック ルーム マイ ネージャイ

Yeah Yeah Yeah

เหมือนว่าฉันนั้นเคว้งคว้าง
mɯ̌an wâa chán nán khwéeŋ khwáaŋ
ムアン ワー チャン ナン クウェーン クワーン

ลอยไปกับเสียงเพลง
lɔɔy pay kàp sǐaŋ phleeŋ
ローイ パイ ガップ スィアン プレーン

ยังคงบรรเลงไม่มีวันเลือนลาง
yaŋ khoŋ banleeŋ mây mii wan lɯan laaŋ
ヤン コン バンレーン マイ ミー ワン ルアン ラーン

เพราะไม่รู้ว่าเขานั้น
phrɔ́ mây rúu wâa kháw nán
プロ マイ ルー ワー カウ ナン

ในใจแอบคิดอะไร
nay cay ʔɛ̀ɛp khít ʔaray
ナイ ジャイ エープ キット アライ

ยังคงกังวลไม่แน่ใจในคำตอบนั้น
yaŋ khoŋ kaŋwon mây nɛ̂ɛ cay nay kham tɔ̀ɔp nán
ヤン コン ガンウォン マイ ネージャイ ナイ カム トープ ナン

เพราะยังไงก็ต้องเสี่ยง
phrɔ́ yaŋ ŋay kɔ̂ɔ tɔ̂ŋ sìaŋ
プロ ヤンガイ ゴートン スィアン

รักไม่รักก็ต้องเสี่ยง
rák mây rák kɔ̂ɔ tɔ̂ŋ sìaŋ
ラック マイ ラック ゴー トン スィアン

Come on Come on Come on

Come on Baby

ให้คุกกี้ทำนายกัน
hây khúkkîi thamnaay kan
ハイ クッギー タムナーイ ガン

Koisuru Fortune Cookie

มาลุ้นดูสิ
maa lún duu sì
マー ルン ドゥー スィ

อาจจะเจอความหวังที่ยังรออยู่
ʔàat cà cəə khwaam wǎŋ thîi yaŋ rɔɔ yùu
アーッジャ ジュー クワーム ワン ティー ヤン ロー ユー

Hey Hey Hey

เผื่อจะดีลองวัดกันดู
phɯ̀a cà dii lɔɔŋ wát kan duu
プア ジャ ディー ローン ワット ガン ドゥー

เสี่ยงแต่คงต้องยิ้มต้องสู้กันไป
sìaŋ tɛ̀ɛ khoŋ tɔ̂ŋ yím tɔ̂ŋ sûu kan pay
スィアン テー コン トン イム トン スー ガン パイ

Heart no Fortune Cookie

มาลุ้นดูสิ
maa lún duu sì
マー ルン ドゥー スィ

อาจจะเจอหัวใจของเธอข้างใน
ʔàat cà cəə hǔa cay khɔ̌ɔŋ thəə khâaŋ nay
アーッジャ ジュー フアジャイ コーン トゥー カーンナイ

Hey Hey Hey

Hey Hey Hey

รักไม่รักจะรักไม่รัก
rák mây rák cà rák mây rák
ラック マイ ラック ジャ ラック マイ ラック

ก็ลองเสี่ยงดูอีกสักนิด
kɔ̂ɔ lɔɔŋ sìaŋ duu ʔìik sàk nít
ゴー ローン スィアン ドゥー イーク サックニット

ปาฏิหาริย์และดวงชะตา
paatihǎan lɛ́ duaŋ chataa
パーティハーン レ ドゥアン チャター

อาจทำให้เราไม่คาดคิด
ʔàat tham hây raw mây khâat khít
アーッ タム ハイ ラウ マイ カート キット

ฉันมั่นใจว่าเราจะเป็นดั่งฝัน
chán mân cay wâa raw cà pen dàŋ fǎn
チャン マンジャイ ワー ラウ ジャ ペン ダン ファン

ในวันแห่งความรักสักวันหนึ่ง
nay wan hɛ̀ŋ khwaam rák sàk wan nɯ̀ŋ
ナイ ワン ヘン クワーム ラック サック ワン ヌン

อยากบอกเธอว่ารัก
yàak bɔ̀ɔk thəə wâa rák
ヤーク ボーク トゥー ワー ラック

แต่กลัวเธอนั้นเฉยเมย
tɛ̀ɛ klua thəə nán chə̌əy məəy
テー グルア トゥー ナン チューイ ムーイ

อยากบอกเธอให้รู้
yàak bɔ̀ɔk thəə hây rúu
ヤーク ボーク トゥー ハイ ルー

แต่ใจไม่กล้าซะเลย
tɛ̀ɛ cay mây klâa sá ləəy
テー ジャイ マイ グラー サ ルーイ

เธอจะรักฉันหรือเปล่า
thəə cà rák chán rɯ́ plàaw
トゥー ジャ ラック チャン ルプラーウ

ไม่อาจเดาได้เลยสักที
mây ʔàat daw dây ləəy sàk thii
マイ アーッ ダウ ダイ ルーイ サック ティー

Yeah Yeah Yeah

รู้ทั้งรู้ว่าเขาใช้อะไรตัดสินใจ
rúu tháŋ rúu wâa kháw cháy ʔaray tàt sǐn cay
ルー タン ルー ワー カウ チャイ アライ タットスィンジャイ

ต้องน่ารักใช่ไหมที่ใครเขาคิดกัน
tɔ̂ŋ nâa rák chây máy thîi khray kháw khít kan
トン ナーラック チャイ マイ ティー クライ カウ キット ガン

ฉันขอแค่ให้เขาลองมองที่ข้างใน
chán khɔ̌ɔ khɛ̂ɛ hây kháw lɔɔŋ mɔɔŋ thîi khâaŋ nay
チャン コー ケー ハイ カウ ローン モーン ティー カーンナイ

คงจะดีถ้ามีใจให้กับฉัน
khoŋ cà dii thâa mii cay hây kàp chán
コン ジャ ディー ター ミー ジャイ ハイ ガップ チャン

เพราะยังไงก็ต้องเสี่ยง
phrɔ́ yaŋ ŋay kɔ̂ɔ tɔ̂ŋ sìaŋ
プロ ヤンガイ ゴー トン スィアン

รักไม่รักก็ต้องเสี่ยง
rák mây rák kɔ̂ɔ tɔ̂ŋ sìaŋ
ラック マイ ラック ゴー トン スィアン

Please Please Please

Oh Baby

เป็นเช่นไรก็เป็นกัน
pen chên ray kɔ̂ɔ pen kan
ペン チェンライ ゴー ペン ガン

Koisuru Fortune Cookie

มาลุ้นดูสิ
maa lún duu sì
マー ルン ドゥー スィ

อาจจะเจอความหวังที่ยังรออยู่
ʔàat cà cəə khwaam wǎŋ thîi yaŋ rɔɔ yùu
アーッジャ ジュー クワーム ワン ティー ヤン ロー ユー

Hey Hey Hey

เผื่อจะดีลองวัดกันดู
phɯ̀a cà dii lɔɔŋ wát kan duu
プア ジャ ディー ローン ワット ガン ドゥー

เสี่ยงแต่คงต้องลุ้นต้องลองกันบ้าง
sìaŋ tɛ̀ɛ khoŋ tɔ̂ŋ lún tɔ̂ŋ lɔɔŋ kan bâaŋ
スィアン テー コン トン ルン トン ローン ガン バーン

Namida no Fortune Cookie

มาลุ้นดูสิ
maa lún duu sì
マー ルン ドゥー スィ

จบสุดท้ายอย่างดีแค่มีน้ำตา
còp sùt tháay yàaŋ dii khɛ̂ɛ mii nám taa
ジョップ スッターイ ヤーン ディー ケー ミー ナムター

Hey Hey Hey

Hey Hey Hey

คิดแต่เรื่องดีๆ
khít tɛ̀ɛ rɯ̂aŋ dii dii
キット テー ルアン ディー ディー

ก็โลกใบนี้เต็มไปด้วยความรัก
kɔ̂ɔ lôok bay níi tem pay dûay khwaam rák
ゴー ローク バイ ニー テム パイ ドゥアイ クワーム ラック

น้ำตาไหลออกมา
nám taa lǎy ʔɔ̀ɔk maa
ナムター ライ オーク マー

ก็ธรรมดาอย่าไปซีเรียสนัก
kɔ̂ɔ thammadaa yàa pay siirîas nák
ゴー タンマダー ヤー パイ スィーリアス ナック

สายลมของพรุ่งนี้จะพาให้เรา
sǎay lom khɔ̌ɔŋ phrûŋ níi cà phaa hây raw
サーイ ロム コーン プルンニー ジャ パー ハイ ラウ

ได้เจอกับความรักสักวันหนึ่ง
dây cəə kàp khwaam rák sàk wan nɯ̀ŋ
ダイ ジュー ガップ クワーム ラック サック ワン ヌン

Come on Come on Come on

Come on Baby

ให้คุกกี้ทำนายกัน
hây khúkkîi thamnaay kan
ハイ クッギー タムナーイ ガン

Koisuru Fortune Cookie

มาลุ้นดูสิ
maa lún duu sì
マー ルン ドゥー スィ

อาจจะเจอความหวังที่ยังรออยู่
ʔàat cà cəə khwaam wǎŋ thîi yaŋ rɔɔ yùu
アーッジャ ジュー クワーム ワン ティー ヤン ロー ユー

Hey Hey Hey

เผื่อจะดีลองวัดกันดู
phɯ̀a cà dii lɔɔŋ wát kan duu
プア ジャ ディー ローン ワット ガン ドゥー

เสี่ยงแต่คงต้องยิ้มต้องสู้กันไป
sìaŋ tɛ̀ɛ khoŋ tɔ̂ŋ yím tɔ̂ŋ sûu kan pay
スィアン テー コン トン イム トン スー ガン パイ

Heart no Fortune Cookie

มาลุ้นดูสิ
maa lún duu sì
マー ルン ドゥー スィ

อาจจะเจอหัวใจของเธอข้างใน
ʔàat cà cəə hǔa cay khɔ̌ɔŋ thəə khâaŋ nay
アーッジャ ジュー フアジャイ コーン トゥー カーンナイ

Hey Hey Hey

Hey Hey Hey

รักไม่รักจะรักไม่รัก
rák mây rák cà rák mây rák
ラック マイ ラック ゴー ラック マイ ラック

ก็ลองเสี่ยงดูอีกสักนิด
kɔ̂ɔ lɔɔŋ sìaŋ duu ʔìik sàk nít
ゴー ローン スィアン ドゥー イーク サック ニット

ปาฏิหาริย์และดวงชะตา
paatihǎan lɛ́ duaŋ chataa
パーティハーン レ ドゥアン チャター

อาจทำให้เราไม่คาดคิด
ʔàat tham hây raw mây khâat khít
アーッ タム ハイ ラウ マイ カート キット

ฉันมั่นใจว่าเราจะเป็นดั่งฝัน
chán mân cay wâa raw cà pen dàŋ fǎn
チャン マンジャイ ワー ラウ ジャ ペン ダン ファン

ในวันแห่งความรักสักวันหนึ่ง
nay wan hɛ̀ŋ khwaam rák sàk wan nɯ̀ŋ
ナイ ワン ヘン クワーム ラック サック ワン ヌン

※カタカナ表記は便宜的なものです。タイ語には日本語にはない発音が多くあるうえに、声調(5つの高低アクセント)もカタカナでは表記できないからです。発音記号の方を参考にすることを強くお勧めします。

BNK48『恋するフォーチュンクッキー』(Koisuru Fortune Cookie คุกกี้เสี่ยงทาย) MV

解説

BNK48の2ndシングル『恋するフォーチュンクッキー』(Koisuru Fortune Cookie คุกกี้เสี่ยงทาย) MVは2017年11月18日に公開されました。1st シングル『会いたかった』にはMVがなかったので、BNK48の楽曲で初のMVです。

タイの芸能人らが踊ってみた動画をSNSに投稿したことから人気に火が付き、2017年12月から2018年前半にかけて国民的大ブームとなりました。

センターはモバイル (Mobile) 、あとの選抜メンバー15人は、チャープラン (Cherprang)、ターワーン (Tarwaan)、ジェニス (Jennis)、ジャン (Jan)、プーペー (Pupe)、ヌーイ (Noey)、ナムヌン (Namneung)、大久保美織 (Miori)、ゲーウ (Kaew)、オーン (Orn)、ミュージック (Music)、パン (Pun)、伊豆田莉奈 (Izurina)、さっちゃん (Satchan)、カイムック (Kaimook) です。

タイトルとURLをコピーしました