こんばんはー、みなさん。

大久保美織

おー凄い。(見ている)人が多い。

 

大久保美織

何を話したらいいかな。

(トヨタのイベントお疲れ様でしたとのコメントに対して)

ありがとうございます。
トヨタの仕事に行って来た。
トヨタでではないけどトヨタのイベント。今日です。

 

駅伝がアユタヤでありましたよね。

大久保美織

アユタヤに行きましたか、みなさん?
誰かアユタヤに行った?

うー、そう。とても疲れました。本当に。
でもとても楽しかったです。

私と走った人、じゃなくてBNK48と走った人はいますか?

大久保美織

おー、疲れた?
疲れなかったの? 本当?

大久保美織

「本当?」
Kaimook(の真似)です。

走るの楽しかったよね。ファンが沢山来ていた。
ファンは私に「美織頑張ってね!」って言ってくれた(笑)。
「美織頑張れる?」「美織頑張れ」って。

私は頑張らなきゃ。
それで最後までやり切れた。

 

本当は走るのがあまり好きじゃないけど、
メンバーと一緒に走ったのはとても楽しかったです。

そう! いずちゃんとっても速かった(笑)。
いずちゃんはとても速くてだいたい10分ぐらいでしょ?
とても速い。速すぎます。莉奈さん速すぎます(笑)。

2番(に速かったの)はPun。
でもPunは最初、速く走れないと思うって言っていた。
Punはそう言った。でも本当はPunは速く走れた。
ヒドイ。違うな。嘘つき。

楽しかったでしょ?
私はとても楽しかった。

あ、私はこれも貰った。アユタヤ。
これは何て言いますか?

大久保美織

日本語では「メダル」って言います。
「リアン」(rǐan)、あそっか。やったね。あの、お化け屋敷で。
そう、メダルを貰った。イェーイ。

とても良かった。とても楽しかったです。

そう、来年も行きたい。
来年は2期生もいますよね。
うん…。2期生とも一緒に行きたい。

「よく頑張りました」、そう。みんなも頑張りましたよね?
イェーイ。凄いです。

 

あ、今日は「Give Mii Five」のセグメントじゃないけど、
私はBNKメンバーの名前を日本語の漢字にしてきました。

みなさん、見ないといけませんよ。
美織推しじゃなくても見ないといけません。
と言うのもメンバーそれぞれの漢字が分かるからです。

いいでしょ?

でも最初に言っておくと私はまだ全員分を終えていない。
だから今日はだいたい10人分を用意しました(笑)。

私は(漢字の)意味もタイ語で言いますね。
多分できると思う。

1人目はCherprangさんです。
もし私がCherprangさんの名前を漢字で書いたらこんな感じです。

大久保美織

日本語読みをすると「チャプラング」。
これがCherprangさんでーす。

「茶」は茶。チャーイェン、チャーローンのチャーだよ。分かる?(笑)

「符」は音符の「符」。

それから「嵐」は、嵐って何て言うんですか? プーユーでしょ? OK。
パーユー、そう、パーユーです。(※パーユです。)
この漢字を使ったのは「パッション」という意味があるからです。私は検索しました。

「紅」は、本当はこれだけだと赤色。赤色そのものじゃないけど、赤色に似ています。
それから他の人は同じように感じるか知らないけど日本人は関心を惹き付ける色だと感じる。

だからCgerprangさんは「茶符嵐紅」。

とっても暑い。あー。

いいでしょ?

Cherprangさん、名前はこうですよ。チャープラング(笑)。

※こんな感じで。あと7人の名前を漢字で書いて意味を説明しました。
「果安」:Can
「士舞」:Jib
「惹」:Jaa
「慈縁」:Jane
「温」:Orn
「巴武」:Pun
「符北」:Pupe

あー、とっても難しい。本当はまだあるよ。
でもまだスクリプトがない。だから来月言いますね。
もしVOOVが来月あれば言います。

楽しい? それとも良くない?
私はとてもいいと思うのでまたやる。そう。

2期生が来たら私はまたやるよ。

大久保美織

楽しいけど考えるのがとっても難しい。
でもとても楽しいよ。

 

タイ語を書いてほしいんでしょ?
書けるようになったよ。ちょっと待って。

タイ語を書きます。

大久保美織

「みおり」を書けるようになった。

何を書けるようになったんだっけ。忘れた。
でも少し読めるよ。

BNKメンバーのニックネームを書けるかって?
書けません。まだ書けない。

でも少し読めるよ私、本当に。

大久保美織

まだ全部は書けないけど徐々に。そう。

 

私はペンギンではありません。ん。

大久保美織

 

歌を歌うの? 何の歌がいいですか?

大久保美織
(『恋するフォーチュンクッキー』をタイ語で歌う大久保美織)

※BNK48やAKB48の歌を多く歌いました。

好きなタイの音楽…。
好きなタイの音楽、あるよ。なんだっけな。

大久保美織
(Fymme Bongkotの “พูดอะไรไม่ได้สักอย่าง” (一つも何も言えない)を歌う大久保美織)

 

おー、ありがとうございます。イェーイ。

大久保美織

(ハートの数が)100万。

 

ああ、JAPAN EXPOでAKB48のメンバーと会えた。
それでAKBメンバーと写真も撮れた。
私はインスタグラムにUPしますね。
忘れずにインスタグラムを見てね。それとfacebookもお願いしますね。

 

3月に何があるかまだ知りません。
でもたぶん…

大久保美織

あっ!

ある。えっ、あるよね?
コンサートがある。
あれ?(と口をおさえる)

コンサートはもう言ってあるよね?
(※TV番組『Woody World』で運営幹部Jirath氏が発表済みです。)

コンサート…。もう知ってますよね? えっ…。
あ、良かった。ビックリしました。

3月にはコンサートがあるよ。イェーイ。
お、3月には劇場もできている。

ビックリ。驚いた(笑)。

 

Give Me 5 Baht!

大久保美織

1時間経ったよね?

 

忘れずにfacabookとInstagramを見てね。
それからVOOVのフォローも忘れないでくださいね。

大久保美織

忘れないでくださいね。

 

今日はとっても楽しかったです。私はとても楽しかったです。
みんなは楽しかったか楽しくなかったか分からないけど、
私はみんなも楽しんでくれたと思います。

ありがとうございました!

大久保美織

さようなら~。
バイバ~イ。

 

<補足 今回の新出単語>

音符:โน้ตดนตรี [nóot dontrii]
嵐:พายุ [phaayúʔ]
興味・関心を惹き付ける:ดึงดูดความสนใจ [dɯŋ dùut khwaam sǒncay]
惹き付ける魅力:เสน่ห์ดึงดูด [sanèe dɯŋ dùut]
町・街 เมือง [mɯaŋ]

 

1月31日(水)のVOOV LIVEにて~